【歌詞和訳】See you again ft. Charlie Puth/Wiz Khalifa|ワイルドスピードSKY MISSION

see-you-again-icatch

スポンサーリンク




ダン

こんにちは、ダン(@adan_wb02)です。SKY MISSIONのラストシーンSee you again最高です!

今回は、ポール・ウォーカーに捧げた曲『See you again』の和訳を追悼曲の感想を書いていきます。

【和訳】See you again ft. Charlie Puth / Wiz Khalifa の歌詞

It’s been a long day without you, my friend. And I’ll tell you all about it when I see you again.

We’ve come a long way from where we began. Oh I’ll tell you all about it when I see you again. When I see you again.

 Damn, who knew, all the planes we flew. Good things we’ve been through.

That I’ll be standing right here. Talking to you about another path I. Know we loved to hit the road and laugh.

But something told me that it wouldn’t last. Had to switch up, look at things different see the bigger picture.

Those were the days, Hard work forever pays, Now I see you in a better place.

How could we not talk about family when family’s all that we got?

Everything I went through you were standing there by my side. And now you gonna be with me for the last ride.

It’s been a long day without you, my friend. And I’ll tell you all about it when I see you again.

We’ve come a long way from where we began. Oh I’ll tell you all about it when I see you again.

When I see you again.

First, you both go out your way.  And the vibe is feeling strong and what’s.

Small turn to a friendship, a friendship.  Turn into a bond and that bond will never.

Be broken and the love will never get lost. And when brotherhood come first then the line.

Will never be crossed established it on our own. When that line had to be drawn and that line is what.

We reach so remember me when I’m gone.

How could we not talk about family when family’s all that we got?

Everything I went through you were standing there by my side. And now you gonna be with me for the last ride.

So, let the light guide your way hold every memory.  As you go and every road you take will always lead you home.

It’s been a long day without you, my friend. And I’ll tell you all about it when I see you again.

We’ve come a long way from where we began. Oh I’ll tell you all about it when I see you again.

When I see you again.

引用:Youtube

英語の歌詞をそのまま引用すると、どこで文章が切れているのかわかりにくい構造になっていました。

日本語翻訳にする際には、できるだけ話し言葉になるように、文章の切れ目がわかるように歌詞を書いていきます。

See you againの歌詞和訳

Paul Walker

It’s been a long day without you, my friend. And I’ll tell you all about it when I see you again.

和訳:君(お前)がさってから、長い日が経った。そしてまた会えた時に、全て話すよ。

We’ve come a long way from where we began. Oh I’ll tell you all about it when I see you again. When I see you again.

和訳:とても遠いところまできたな。なぁ、また会えた時に、全て話すよ。また会った時に。

Damn, who knew all the planes we flew. Good things we’ve been through.

和訳:くそ、俺らは飛んできた全ての飛行機を知ったな。俺らが経験した良いことを。

That I’ll be standing right here. Talking to you about another path I.

和訳:今、ここに立って。俺は、別の道についてお前と話している。

Know we loved to hit the road and laugh, But something told me that it wouldn’t last.

和訳:俺らは走るのも笑うのも大好きだったな。でも、何かが、それらは続いていかないと俺に言うんだ。

Had to switch up look at things different see the bigger picture.

和訳:俺らは別の大きいものをみる必要があった。

Those were the days hard work forever pays, now I see you in a better place.

和訳:忙しい日々を過ごしてきた今、俺は違う立場(前よりも良い立場)でお前と会ってる。

How could we not talk about family when family’s all that we got?

和訳:家族が全員集まったのに、どうして家族の話ができないんだろう?

Everything I went through you were standing there by my side. And now you gonna be with me for the last ride.

和訳:俺がお前と過ごした日々の全ては、今俺のそばにある。そして今、お前は最後の走りのために俺と一緒にいる。

It’s been a long day without you, my friend. And I’ll tell you all about it when I see you again.

和訳:君(お前)がさってから、長い日が経った。そしてまた会えた時に、全て話すよ。

We’ve come a long way from where we began. Oh I’ll tell you all about it when I see you again. When I see you again.

和訳:とても遠いところまできたな。なぁ、また会えた時に、全て話すよ。また会った時に。

First you both go out your way.  And the vibe is feeling strong and what’s.

和訳:はじめは、2人でお前の道を走りあって、そして気が合うのを強く感じたんだ。

Small turn to a friendship, a friendship.  Turn into a bond and that bond will never.

和訳:気が合うから友情に少し変わり、それは絆に変わり、この絆は決して壊れない。

Be broken and the love will never get lost. And when brotherhood come first then the line

和訳:その愛情は決して失わない。そして、仲間が先にきたときは、

Will never be crossed established it on our own. When that line had to be drawn and that line is what We reach so remember me when I’m gone.

和訳:決して切れないこの繋がりは俺たちで作り上げてきた。この繋がりを作る必要があったときには、手を差し伸べて作り上げて行こう。そう、俺がいない時も、このことを覚えておいてくれ。

How could we not talk about family when family’s all that we got?

和訳:家族が全員集まったのに、どうして家族の話ができないんだろう?

Everything I went through you were standing there by my side. And now you gonna be with me for the last ride.

和訳:俺がお前と過ごした日々の全ては、今俺のそばにある。そして今、お前は最後の走りのために俺と一緒にいる。

So let the light guide your way. Hold every memory as you go. And every road you take will always lead you home.

和訳:だから、光がお前の道を示してくれる。お前が進む全ての思い出を持っててくれ。あなたが進んだ全ての道は、いつもあなたの家(ファミリーの居場所)を導いてくれるだろう。

It’s been a long day without you, my friend. And I’ll tell you all about it when I see you again.

和訳:君(お前)がさってから、長い日が経った。そしてまた会えた時に、全て話すよ。

We’ve come a long way from where we began. Oh I’ll tell you all about it when I see you again. When I see you again.

和訳:とても遠いところまできたな。なぁ、また会えた時に、全て話すよ。また会った時に。

ポール・ウォーカーに捧ぐ追悼曲のファン的感想

主人公ブライアン・オコナー演じるポール・ウォーカーさんが、Fast & Furious 7 SKY MISSIONの撮影期間中に「友人が運転していたポルシェ助手席にて、交通事故にあい」亡くなってしまいました。

まだまだFast & Furiousシリーズでの物語は続いていたはずが、本当にブライアン・オコナーの居なくなってしまう結末になるとは想像していませんでした。

ミアとブライアン
ロサンゼルス決戦前での電話シーン
ダン

SKY MISSIONの決着戦で「死ぬかもしれない」とミアに告げるブライアンの姿と、亡くなってしまったポールさんの現実が重なり、本当に悲しくなりました

See you againが流れるラストシーンの感想

SKY MISSIONのラストシーンで流れる「See you again」についての感想です。

ラストシーン

  • 浜辺でブライアン家族を眺めていたファミリー
  • その場を立ち去ろうとしたドミニクにレティは「さよならを言わないの?」と聞く
  • ドミニクは「it’s never good bye(別れなんてない)」といい車で立ち去る
  • (このときに「see you again」(歌詞2番)が流れます)
  • ブライアンは「さよならも言わずに行くのか?」とドミニクを追いかけてくる
  • 並走した2人は別の道を進んで別れていく
ダン

一言で感想を言うと「めっちゃ泣けました」です。

亡くなったという真実とは裏腹に、ブライアン・オコナーは安息の地(ブライアン家族)を手に入れました。

そして、作品上では、家族の安全を守るためにドミニクは家族の前から離れていきました

ダン

ブライアンは、最後に「さよならも言わずに行くのか?」とドミニクに言いますが、「お前がだよ….」って顔をするドミニク(ヴィン・ディーゼル)の素顔が本当に悲しさと、強さに溢れてて。。すごいです。

ワイルド・スピードSKY MISSIONの内容について、詳しくは別記事で紹介しています。

関連記事:【ネタバレあらすじ】ワイスピ SKY MISSION|物語・見どころ紹介

ワイルド・スピードSKY MISSIONをみよう

SKY MISSIONが見れる動画サービス

どの動画サービスも見放題視聴可能です!

動画サービスを契約するのに抵抗がある場合は、Amazonで299円でレンタル可能です。

ダン

レンタル購入すれば、299円しかお金がかかりませんAmazonプラットフォームでそのまま視聴できます

長期的に動画サービス利用はU-NEXTがおすすめ

動画サービスを契約するなら、「U-NEXT」がおすすめです。

ワイルドスピード以外にも「ミッションインポッシブル」や「ウォーキングデッド」など、人気映画・ドラマが見放題です。

ダン

U-NEXTの良さは、圧倒的な作品数20万本(うち18万本見放題)、最新作もレンタルできて幅広いジャンルのエンタメが楽しめるとこです!

動画だけでも「洋画・邦画・アニメ・韓流・華流・キッズ・ミュージックビデオ・ライブ映像・バラエティ・アダルト」とかなり幅広いジャンルを提供。

また、付帯サービスとして、70誌以上の雑誌が追加料金なしで読み放題です。

U-NEXTのおすすめポイント
  • 見放題作品数No.1
  • 最新作品もレンタル可能
  • 幅広いジャンル作品を提供
  • 31日間無料体験アリ

無料体験期間内に解約すれば、一切お金がかかりません。解約も気軽にできるのが魅力的ですね。

おすすめ動画サービス

長期的に動画サービスを利用するならU-NEXT

圧倒的な作品数20万本!うち見放題作品18万本!洋画から韓流アジアまで、ほとんどの作品が見れる!

\登録期間内に解約すれば、お金は一切かかりません/

スポンサーリンク




参考になったら友達にもシェアしてね!